0100 [00:50:17] "I've searched the Astronomy Tower and the Owlery, sir. There is nothing there. " (Argus Filch)
0200 [00:50:21] "Oh, thank you. " (Albus Dumbledore)
0300 [00:50:22] "Yes. The third floor is clear, too, sir." (Argus Filch)
0400 [00:50:24] "Very good." (Albus Dumbledore)
0500 [00:50:24] "I've done the dungeon, Headmaster. No sign of Black, nor anywhere else in the castle." (Professor Severus Snape)
0600 [00:50:28] "Thank you." (Albus Dumbledore)
0700 [00:50:29] "We didn't really expect him to linger." (Argus Filch)
linger: 長居する0800 [00:50:32] "Remarkable feat, don't you think? To enter Hogwarts Castle on one'e own completely undetected." (Professor Severus Snape)
feat: 妙技、技巧、功績on one's own: 自力で、独力で
0900 [00:50:39] "Quite remarkable, yeah. " (Albus Dumbledore)
1000 [00:50:40] "Any theories on how had managed it?" (Professor Severus Snape)
theory: 見解、意見1100 [00:50:42] "Many. Each as unlikely as next." (Albus Dumbledore)
1200 [00:50:45] "You may recall, prior to the start of term, I did express concerns about your appointment of Professor...." (Professor Severus Snape)
1300 [00:50:51] "Not a single professor inside this castle would help Sirius Black to enter this. " (Albus Dumbledore)
1400 [00:50:55] "Now, I'm quite convinced the castle is safe. And I'm more than willing to send the students back to their houses. " (Albus Dumbledore)
more than willing to: 喜んで〜する1500 [00:51:01] "What about Potter? Should he be warned?" (Professor Severus Snape)
1600 [00:51:03] "Perhaps. But for now, let him sleep. For in dreams, we enter a world that's entirely our own. Let them swim in the deepest ocean or glide over the highest cloud. " (Albus Dumbledore)
1700 [00:51:52] "Turn to page 394. " (Professor Severus Snape)
1800 [00:52:04] "Excuse me, sir. Where is Professor Lupin?" (Harry Potter)
1900 [00:52:08] "That's not really your concern, is it, Potter? Suffice it to say that your professor finds himself incapable of teaching at the present time. Turn to page 394. " (Professor Severus Snape)
suffice it to say that 〜: 〜と言えば十分だ、あえて言うなら〜だ。2000 [00:52:24] "Werewolves?" (Ron Weasley)
werewolf: オオカミ人間2100 [00:52:26] "But sir, we've just begun learning about red caps and hinkypunks. We are not meant to start nocturnal beasts for weeks." (Hermione Granger)
nocturnal: 夜行性の2200 [00:52:31] "Quiet." (Professor Severus Snape)
2300 [00:52:32] "When did she come in? Did you see her come in?" (Ron Weasley)
2400 [00:52:36] "Now, which one of you can tell me the difference between an Animagus and a werewolf? " (Professor Severus Snape)
2500 [00:52:42] "No one? How disappointing. " (Professor Severus Snape)
2600 [00:52:46] "Please, sir. An Animagus is a wizard who elects to turn into an animal. A werewolf has no choice. With each full moon, when he transforms, he no longer remembers who he is. He'd kill his best friend if he crossed his path. Furthermore, the werewolf only responds to the call of the same kind." (Hermione Granger)
cross one's path: 行く手を横切る、偶然に出会うelect: 選択する
2700 [00:53:00] "Ahwoo." (Draco Malfoy)
2800 [00:53:02] "Thank you, Mr. Malfoy. That is the second time you have spoken out of trun, Miss Granger. Are you incapable of restraining yourself or do you take pride in being an infsufferable know-it-all?" (Professor Severus Snape)
infsufferable: 鼻持ちならないknow-it-all: 知ったかぶり
out of trun: 順番を狂わせて、軽率に
restrain: 抑える、我慢させる
take pride: 自慢する、得意がる
2900 [00:53:12] "He's got a point, you know." (Ron Weasley)
3000 [00:53:13] "Five points from Gryffindor. As an antidote to your ignorance, and on my desk, by Monday morning, two rolls of parchment on the werewolf with particular empathis on recognizing it." (Professor Severus Snape)
antidote: 解毒剤、対抗手段empathis: 重点を置くこと
parchment: 羊皮紙
recognize: 見分ける
3100 [00:53:24] "Sir, it's Quidditch tomorrow. " (Harry Potter)
3200 [00:53:27] "Then I suggest you take extra care, Mr. Potter. Loss of limb will not excuse you. Page 394." (Professor Severus Snape)
limb: 手足
何らかの理由でルーピン先生は授業をすることができず、スネイプ先生が代わりに授業を行います。オオカミ人間についてです。