Return to Harry Potter and the Chamber of Secrets

II – Chapter 19



have 〜 out: 外に出す。この場合、I will have you out で「お前を追い出してやる」です。
in the act: 現行犯で
mark my words: 俺の言うことを聞け、わかったな
bonnet: 婦人用の帽子
have a bee in one's bonnet: 奇妙な考えに取り付かれる、頭がどうにかしている
stand by: 支持する
about time: そろそろ~してよいころ
dreadful: ひどい
Pity: かわいそうに思う



ほとんど首なしニックとジャスティンが石にされてしまった現場にハリーは遭遇します。

PAGE TOP