0100 [01:03:15] "Quidditch is easy enough to understand. Each team has seven players, three cheaters, two beaters, one keeper and a seeker, that's you. " (Oliver Wood)
hoop: 輪0300 [01:03:41] "The keeper, that's me, defends the hoops. With me so far?" (Oliver Wood)
0400 [01:03:45] "I think so. What are those?" (Harry Potter)
0500 [01:03:52] "You better take this. " (Oliver Wood)
0600 [01:04:04] "Careful now, it's coming back." (Oliver Wood)
0700 [01:04:13] "Not bad, Potter. You'd make a fair beater. " (Oliver Wood)
0800 [01:04:18] "Oho. " (Oliver Wood)
0900 [01:04:35] "Oh, what's that?" (Harry Potter)
1000 [01:04:38] "Bludger. Nasty little buggers. But you are a seeker. The only thing I want you to worry about is this. The golden snitch." (Oliver Wood)
bugger: やつ、野郎、あんちゃん、若者nasty: 不快な、扱いにくい
snitch: かっぱらい、コソ泥、密告者、タレコミ屋
1100 [01:04:55] "I like this ball. " (Hagrid)
1300 [01:05:02] "What do I do with it?" (Harry Potter)
1400 [01:05:04] "You catch it...before the other team's seeker. You catch this, the game is over. You catch this, Potter, and we win. " (Oliver Wood)
1500 [01:05:19] "Wow. " (Harry Potter)
levitation: 空中浮遊rudimentary: 基礎の、基本の
1700 [01:05:31] "Uh, do you all have your feathers? " (Professor Flitwick)
1800 [01:05:32] "Good. Now, uh, don't forget the nice wrist movement we've been practicing, hmm. The swish and flick. Everyone. The swish and flick." (Professor Flitwick)
flick: 軽く打つ、ピシッとはじくswish: ムチなどがヒュッとなる
enunciate: はっきりと発音する
2000 [01:05:53] "Wingardium Leviosa." (class)
2100 [01:05:56] "Wingardium Leviosa." (class)
2200 [01:05:59] "Wingardium Leviosar." (Ron Weasley)
2300 [01:06:03] "No. Stop, stop, stop. You are going to take someoun's eye out. Besides, you are saying it wrong. It's Leviosa, not Leviosar. " (Hermione Granger)
2400 [01:06:13] "You do it then if you are so clever. Go on, go on. " (Ron Weasley)
2500 [01:06:18] "Wingardium Leviosa. " (Hermione Granger)
2600 [01:06:29] "Oh, well done. See here, everyone. Miss Granger's done it. Oh, splendid. " (Professor Flitwick)
2700 [01:06:36] "Wingard Leviosa. " (Seamus Finnegan)
2800 [01:06:38] "Well done, dear." (Professor Flitwick)
2900 [01:06:38] "Wingard Leviosa." (Seamus Finnegan)
3000 [01:06:39] "Whoa. Whoa. " (Professor Flitwick)
3100 [01:06:43] "Ooh." (Professor Flitwick)
3200 [01:06:45] "I think we are going to need another feather over here, Professor. " (Harry Potter)
3300 [01:06:55] ""It's Leviosa, not Leviosar." She is a nightmare, honestly. No wonder she hasn't got any friends. " (Ron Weasley)
3400 [01:07:09] "I think she heard you. " (Harry Potter)
ハリーは校庭でオリバーからクィディッチのルールを教わります。
一方で教室ではフリットウィック先生の授業です。