Return to Harry Potter and the Deathly Hallows – Part 2

VII.2 – Chapter 3



unyielding: 変形しない、曲がらない、頑固な
Hawthorn: サンザシ
pliant: 曲がりやすい、しなやかな
allegiance: 忠誠、義務
lore: 知識、知恵、伝承
an old wive's tale: 馬鹿げたはなし、愚かな迷信
put stock into: 執着する、入れ込む
convey: 伝える、運ぶ
rumor: うわさ
There is no telling: なんとも言えない、断言できない
There is no 〜ing: 〜することはできない
torture: 拷問する
stand a chance: チャンスがある、有望である
Well, I supˈpose I'll ˈhave to ˈkill him before he ˈfinds me, then. : ウェラサウザフトゥレムベフォレファインヅメゼヌ」のような感じです。

ハリーはオリバンダーと話をします。オリバンダーはヴォルデモート卿から拷問を受けてニワトコの杖の在り処を教えてしまったようです。