Return to Harry Potter and the Deathly Hallows – Part 1

VII.1 – Chapter 5



be on us: 近づいている
stand a chance: チャンスが有る
ambush: 待ち伏せ、奇襲
betray: 裏切る、敵に売る
impostor: 替え玉、偽物
give away: 漏らす、ばらす、暴露する
come again: もう一度言う
holey: 穴の有る (holy (神聖な) とかけたダジャレです)
pathetic: 痛ましい、哀れな
reckon: 〜と考える
burrow: 隠れ家
curse: 呪い、不幸
do someone a favor: (人) のために尽くす、(人) に手を貸してやる (We'd be only doing him a favor の him はヴォルデモート卿のことです。なので、ここでは「やつのためにやってるようなもんだ。」→「やつの思うつぼだ。」という意味です。)



ハリーたちは隠れ家にたどり着くことができますが、かなりの痛手を受けてしまいます。

PAGE TOP