0100 [01:18:51] "Broaden your minds. You must look beyond. The art of crystal gazing is in the clearing of the Inner Eye. Only then can you see. Try again. Now, what do we have here?" (Professor Sybil Trelawney)
look beyond: 先を思い描く0200 [01:19:07] "Oh, uh, do you mind me trying?" (Hermione Granger)
0300 [01:19:10] "Ah?" (Professor Sybil Trelawney)
0400 [01:19:14] "The Grim, possibly." (Hermione Granger)
0500 [01:19:19] "My dear, from the first moment you stepped foot in my class, I sensed that you did not possess the proper spirit for the noble art of Divination. No, you see, there. Well, you may be young in years, but your heart that beats beneath your bosom is as shriveled as an old maid's, your soul as dry as the pages of the books to which you so desperately cleave. Uh-huh." (Professor Sybil Trelawney)
bosom: 胸cleave to: くっつく、忠実である
desperately: 必死に、喉から手が出るほどに
Divination: 占い、予言
shriveled: しぼむ、しなびる
step foot in: 踏み入れる
0600 [01:19:47] "It's horrible...." (Hermione Granger)
horrible: 下品な、無礼な0700 [01:19:57] "Have I said something? " (Professor Sybil Trelawney)
0800 [01:20:03] "She's gone mental, Hermione has. I mean, not that she wasn't always mental, but now it's out in the open for everyone to see. " (Ron Weasley)
go mental: 激怒する、ブチ切れるmental: 気の狂った
0900 [01:20:10] "Hang on. We better take this back." (Harry Potter)
hang on: ちょっとまって1000 [01:20:13] "I'm not going back." (Ron Weasley)
1100 [01:20:16] "Fine. See you later." (Harry Potter)
1200 [01:20:17] "See you." (Ron Weasley)
1300 [01:20:54] "Harry Potter." (woman in crystal ball)
1400 [01:21:05] "Professor Trelawney." (Harry Potter)
1500 [01:21:06] "He will return tonight. " (Professor Sybil Trelawney)
1600 [01:21:09] "Sorry?" (Harry Potter)
1700 [01:21:11] "Tonight, he who betrayed his friends, whose heart rots with murder, shall break free. Innocent blood shall be spilt and servant and master shall be reunited once more. " (Professor Sybil Trelawney)
break free: 開放される、逃れるrot: 腐敗する、やつれる
spill: 溢れる、あふれる
1800 [01:21:31] "Oh, I'm so sorry, dear boy. Did you say something? " (Professor Sybil Trelawney)
1900 [01:21:36] "No. Nothing. " (Harry Potter)
トレローニ先生が何やら不吉なことを口走ります。