0100 [01:36:11] "Sorry about the bite. I reckon that twinges a bit. " (Sirius Black)
twinge: ズキズキ痛む0200 [01:36:15] "A bit? A bit? You almost tore my leg off." (Ron Weasley)
0300 [01:36:18] "I was going for the rat. Normally, I have a very sweet disposition as a dog. In fact, more than once, James suggested that I make the change permanent. The tail I could live with, but fleas, they are murder." (Sirius Black)
disposition: 気質、性質、素質flea: ノミ
murder: 殺人、ひどいこと、耐え難いこと
0400 [01:36:40] "Okay.... Okay." (Ron Weasley)
0500 [01:36:50] "You better go." (Ron Weasley)
0600 [01:36:52] "No, no, don't worry. It's fine. I'll stay. " (Harry Potter)
0700 [01:36:55] "You go. I'll stay. Go." (Hermione Granger)
0800 [01:36:57] "You okay? " (Harry Potter)
0900 [01:36:58] "I'm fine. Go. " (Ron Weasley)
1000 [01:37:01] "Ough, that looks really painful." (Hermione Granger)
1100 [01:37:02] "So painful. They, uh...they might chop it." (Ron Weasley)
chop: 切り刻む1200 [01:37:08] "I'm sure Madam Pomfrey will fix it in a heartbeat. " (Hermione Granger)
in a heartbeat: あっという間に、一瞬で1300 [01:37:10] "It's too late. It's ruined. It'll have to be chopped off." (Ron Weasley)
chop off: 切断する1400 [01:37:15] "It's beautiful, isn't it? I never forget the first time I walked through those doors. It'll be nice to do it again as a free man. That was a noble thing you did back there. He doesn't deserve it. " (Sirius Black)
deserve: 〜にふさわしい、〜を受けるに値するnoble: 気高い、高潔な
1500 [01:37:32] "Well, I just didn't think my dad would have wanted his two best friends to become killers. Besides, dead, the truth dies with him. Alive, you are free." (Harry Potter)
1600 [01:37:43] "...Turn me into a flobberworm. Anything but the dementors. Ron, I...I thought I've been your good friend. A good pet. You won't let them give me to the dementors, will you? I was your rat. Oh, sweet girl, clever girl. Surely you won't let them...." (Peter Pettigrew)
1700 [01:37:57] "I don't know if you know, Harry, but when you were born, James and Lily made me your godfather. " (Sirius Black)
1800 [01:38:03] "I know. " (Harry Potter)
1900 [01:38:05] "And...well, I can understand if you choose to stay with your aunt and uncle, but if you ever wanted a different home...." (Sirius Black)
2000 [01:38:13] "What? Come and live with you?" (Harry Potter)
2100 [01:38:16] "Well, that was...it's just I thought. I can understand if you don't want to." (Sirius Black)
2200 [01:38:19] "Harry." (Hermione Granger)
2300 [01:38:36] "Remus, my old friend. Have you taken your potion tonight? You know the man you truly are, Remus. This heart is where you truly live. This heart, here." (Sirius Black)
potion: 薬2400 [01:38:47] "This flesh is only flesh." (Sirius Black)
flesh: 肉体 (精神に対して)2500 [01:38:50] "Expelliarmus." (Harry Potter)
2600 [01:39:02] "Harry." (Hermione Granger)
2700 [01:39:04] "Remus. Remus." (Sirius Black)
2800 [01:39:13] "Run. Run." (Sirius Black)
2900 [01:39:24] "Come on." (Ron Weasley)
3000 [01:39:25] "Wait. Wait. " (Hermione Granger)
3100 [01:39:26] "Hermione. Bad idea. Bad idea...." (Ron Weasley)
3200 [01:39:31] "Professor?" (Hermione Granger)
3300 [01:39:37] "Professor Lupin?" (Hermione Granger)
3400 [01:39:45] "Nice doggy. Nice doggy." (Ron Weasley)
3500 [01:39:49] "There you are, Potter. " (Professor Severus Snape)
3600 [01:40:22] "Sirius. " (Harry Potter)
3700 [01:40:24] "Come back here, Potter." (Professor Severus Snape)
シリウス・ブラックはハリーのゴッドファーザーでした。
そして、ルーピン先生は満月が雲から顔を出すとオオカミ人間に姿を変えます。