0100 [00:40:20] "Hurry up, come on...." (girl 4)
0200 [00:40:29] "Harry, Hermione and I have been thinking. It doesn't matter if we find a Horcrux. " (Ron Weasley)
0300 [00:40:34] "What do you mean?" (Harry Potter)
0400 [00:40:35] "Unless we can destroy it. " (Hermione Granger)
0500 [00:40:37] "So, we were thinking." (Ron Weasley)
0600 [00:40:38] "No, Ron was thinking. It was Ron's idea. it's completely brilliant. " (Hermione Granger)
0700 [00:40:41] "You destroyed Tom Riddle's diary with a basilisk fang, right? Well, me and Hermione did know where we might find one. " (Ron Weasley)
fang: 牙0800 [00:40:47] "Okay. Okay, but take this. That way you can find me when you get back." (Harry Potter)
0900 [00:40:52] "Where are you going?" (Hermione Granger)
1000 [00:40:53] "Ravenclaw common room. Got to start somewhere. " (Harry Potter)
1100 [00:41:03] "Harry. Harry." (Luna Lovegood)
1200 [00:41:07] "Let me get this straight, Professor. You are actually giving us permission to do this?" (Neville Longbottom)
get 〜 straight: 〜をはっきりさせる、〜を正しく理解する1300 [00:41:10] "That is correct, Longbottom." (Professor Minerva McGonagall)
1400 [00:41:12] "To blow it up. Boom. " (Neville Longbottom)
blow up: 爆破する1500 [00:41:14] "Boom. " (Professor Minerva McGonagall)
1600 [00:41:15] "Wicked. But how on earth are we going to do that?" (Neville Longbottom)
on earth: 一体全体1700 [00:41:19] "Why don't you confer with Mr. Finnigan? As I recall, he has a particular proclivity for pyrotecknics." (Professor Minerva McGonagall)
confer: 話し合う、協議するproclivity: (好ましくないことに対する) 性向、気質
pyrotecknics: 火工品、花火 (pyro=放火)
1800 [00:41:25] "I can bring it down. " (Seamus Finnigan)
bring down: 破壊する1900 [00:41:26] "That's the spirit. Away you go. " (Professor Minerva McGonagall)
That's the spirit.: その調子だ、その意気だ2000 [00:41:29] "He do realize, of course, we can't keep out you-know-who indefinitely. " (Professor Filius Flitwick)
indefinitely: いつまでもkeep out: 締め出す
2100 [00:41:33] "That doesn't mean we can delay him. And his name is Voldemort. Filius, you might as well use it. He is going to try to kill you either way. Piertotum Locomotor. " (Professor Minerva McGonagall)
either way: どちらにしてもPiertotum Locomotor: → Harry Potter Wiki
2200 [00:42:07] "Hogwarts is threatened. Man the boundaries. Protect us. Do your duty to our school." (Lord Voldemort)
boundary: 前線、境界man: 〜に人を配置する、〜を受け持つ
2300 [00:42:18] "I've always wanted to use that spell. " (Professor Minerva McGonagall)
2400 [00:42:32] "Protego Maxima. Fianto Duri. Repello Inimicum." (Professor Filius Flitwick)
Fianto Duri: → Harry Potter WikiProtego Maxima: → Harry Potter Wiki
Repello Inimicum: → Harry Potter Wiki
2500 [00:42:36] "Protego Maxima. Fianto Duri. Repello Inimicum." (Professor Horace Slughorn)
2600 [00:42:41] "Protego Maxima. Fianto Duri. Repello Inimicum. Protego Maxima..." (Molly Weasley)
2700 [00:43:17] "Harry, wait. I need to talk to you." (Luna Lovegood)
2800 [00:43:21] "I'm a bit preoccupied at the moment. " (Harry Potter)
preoccupied: 夢中になっている、没頭している、頭が一杯で2900 [00:43:23] "You won't find anything where you are going. You are wasting your time. " (Luna Lovegood)
3000 [00:43:25] "Look, we'll talk later, okay, Luna?" (Harry Potter)
3100 [00:43:27] "Harry." (Luna Lovegood)
3200 [00:43:28] "Later." (Harry Potter)
3300 [00:43:28] "Harry Potter. You listen to me right now." (Luna Lovegood)
3400 [00:43:33] "Don't you remember what Cho said about Rowena Ravenclaw's diadem? There is not a person alive who's seen it. It's obvious, isn't it? We have to talk to someone who's dead." (Luna Lovegood)
3500 [00:43:55] "It's very impressive, isn't it?" (Luna Lovegood)
impressive: 印象的な、素晴らしい3600 [00:44:13] "If you were to find her, you'll find her down there. " (Luna Lovegood)
If you were to find her,: もしも彼女を見つけようとするなら、見つけたいのならば3700 [00:44:17] "Aren't you coming?" (Harry Potter)
3800 [00:44:18] "No. I think it's best if you two talk alone. She's very shy. " (Luna Lovegood)
3900 [00:44:53] "You are the Grey Lady, the Ghost of Ravenclaw Tower. " (Harry Potter)
4000 [00:44:59] "I do not answer to that name." (Helena Ravenclaw)
4100 [00:45:01] "No, I'm sorry. I'm sorry. It's Helena, isn't it? Helena Ravenclaw, Rowena's daughter." (Harry Potter)
4200 [00:45:09] "Are you a friend of Luna's?" (Helena Ravenclaw)
4300 [00:45:12] "Yes. And she thought you might be able to help me." (Harry Potter)
4400 [00:45:19] "You seek my mother's diadem." (Helena Ravenclaw)
diadem: 王冠、宝石で飾られた髪飾り4500 [00:45:23] "Yes. That's right." (Harry Potter)
4600 [00:45:29] "Luna is kind, unlike so many of others. But she was wrong. I cannot help you. " (Helena Ravenclaw)
4700 [00:45:44] "Wait. Please. I want to destroy it." (Harry Potter)
ホグワーツはヴォルデモート卿との戦いに向けて臨戦態勢に入っていきます。ロンとハーマイオニーはバジリスクの牙を取りに行きます。そして、ハリーはロウェナ・レイブンクローの髪飾りのありかを尋ねるために灰色のレディに会いに行きます。