Harry Potter and the Philosopher's Stone
Chapter 2 [00:06:44] "Mummy, Dad, come here. You won’t believe what this snake is doing." (Dudley Dursley)
ダドリーのこのセリフは聞き取りにくいかもしれません。ダドリーが言っているのは ˈMummy, ˈDad, come ˈhere. You ˈwon’t beˈlieve ˈwhat this ˈsnake is ˈdoing. です。
横浜方面の方言で「かめや」あるいはそれを省略して「かめ」というものがありました。「犬」のことです。
幕末から明治のはじめにかけて今の関内から石川町にかけての海側の地域と山手周辺は外国人居留地でした。そこでアメリカ人が “Come here.” と言って犬を呼ぶのを聞き、「犬」の意味の「かめや」という方言が生まれました。
使っていたのはおそらく居留地で働く日本人の労働者など耳で学んで外国人とコミュニケーションを取っていた人たちです。