0100 [02:17:30] "You both realize, of course, that in the past few hours you have broken perhaps a dozen school rules. " (Albus Dumbledore)
0200 [02:17:39] "Yes, sir." (Harry Potter)
0300 [02:17:39] "Yes, sir." (Ron Weasley)
0400 [02:17:41] "Ant there is sufficient evidence to have you both expelled. " (Albus Dumbledore)
0500 [02:17:45] "Yes, sir." (Harry Potter)
0600 [02:17:45] "Yes, sir." (Ron Weasley)
0700 [02:17:47] "Therefore, it is only fitting that you both receive special awards for services to school. " (Albus Dumbledore)
fitting: ふさわしい0800 [02:18:01] "Thanks, sir. " (Ron Weasley)
0900 [02:18:03] "And now, Mr. Weasley, if you would, have an owl deliver these release papers to Azkaban? I believe we...we want our gamekeeper back. " (Albus Dumbledore)
gamekeeper: 猟場の番人have + 目的語 + 動詞の原形: 〜に…させる (have は使役の動詞)
if you would: もしよければ、「頼みたいのだが、」
1000 [02:18:21] "Harry. First, I want to thank you, Harry. You must have shown me real loyalty down in the chamber. Nothing but that could have called Fawkes to you. And, um...second, I sense that something is troubling you. Am I right, Harry?" (Albus Dumbledore)
nothing but that could have called Fawkes: 「could have + 過去分詞」は「〜だったことはありえる」→「〜だったかもしれない」です。that はダンブルドア先生に対する忠誠心のことなので、「私のことを信じてくれていたからフォークスを呼ぶことができたのだろう。」です。sense: 気配を感じる、感知する
you must have shown me real loyalty: 「must have + 過去分詞」は「過去の推量」で「〜だったに違いない」です。推量とはいえ must の場合はかなり自信を持ってそれが正しいと思っています。「(私はそこにいなかったけれども、) きっと、私のことを本当に信頼してくれていたことだろう 」です。
1100 [02:18:56] "It's just...you see, sir, I...I couldn't help but notice certain things, certain...certain similarities between Tom Riddle and me. " (Harry Potter)
can't help but: 〜せざるをえない1200 [02:19:11] "I see. Well, you can speak parseltongue, Harry. Why? Because Lord Voldemort can speak parseltongue. If I'm not mistaken, Harry, he transferred some of his powers to you the night he gave you that scar. " (Albus Dumbledore)
if I'm not mistaken: もしも間違っていなければ1300 [02:19:38] "Voldemort transferred some of his powers to me?" (Harry Potter)
1400 [02:19:44] "Uh-huh. Not intentionally. But yes. " (Albus Dumbledore)
1500 [02:19:53] "So the sorting hat was right. I should be in Slytherin. " (Harry Potter)
1600 [02:19:57] "It's true, Harry. You possess many of the qualities that Voldemort himself prizes, Determination, resourcefulness, and if I may say so, a certain disregard for the rules. Why then did the sorting hat place you in Gryffindor? " (Albus Dumbledore)
determination: 意思の強さ、決断力resourcefulness: 機知に富むこと
1700 [02:20:16] "Because I asked it to. " (Harry Potter)
1800 [02:20:18] "Exactly, Harry. Exactly. Which makes you different from Voldemort. It is not our abilities that show what we truly are. It is our choices. If you want proof why you belong in Gryffindor, then I suggest you look more closely at this. Be careful." (Albus Dumbledore)
1900 [02:20:51] "Godric Gryffindor." (Harry Potter)
2000 [02:20:52] "Ah...it would take a true Gryffindor to pull that out of the hat. " (Albus Dumbledore)
ハリーは自分にヴォルデモートと似たところがあることを気にしているようです。