0100 [00:17:20] "Harry. Hagrid. What happened? Where are the others?" (Molly Weasley)
0200 [00:17:26] "Is no one else back?" (Harry Potter)
0300 [00:17:27] "They were on us right from the start, Molly. We didn't stand a chance." (Rubeus Hagrid)
be on us: 近づいているstand a chance: チャンスが有る
0400 [00:17:29] "Well, thank goodness, you two are all right." (Molly Weasley)
0500 [00:17:32] "The death eaters were waiting for us. It was an ambush." (Rubeus Hagrid)
ambush: 待ち伏せ、奇襲0600 [00:17:33] "Ron and Tonks should have been already back. Dad and Fred as well." (Ginny Weasley)
0700 [00:17:38] "Here." (Remus Lupin)
0800 [00:17:39] "Quick. Into the house. " (Remus Lupin)
0900 [00:17:46] "Oh, my boy." (Molly Weasley)
1000 [00:17:52] "Oh. Oh. " (Molly Weasley)
1050 [00:17:57] "Lupin." (Rubeus Hagrid)
1100 [00:17:58] "What are you doing?" (Ginny Weasley)
1200 [00:17:59] "Shh." (Remus Lupin)
1300 [00:18:02] "What creature sat in the corner the first time Harry Potter visited my office in Hogwats? " (Remus Lupin)
1400 [00:18:10] "Are you mad?" (Harry Potter)
1500 [00:18:11] "What creature?" (Remus Lupin)
1600 [00:18:12] "A Gryndylow." (Hermione Granger)
1700 [00:18:21] "We've been betrayed. Voldemort knew you were being moved tonight. I had to make sure you weren't an impostor. " (Remus Lupin)
betray: 裏切る、敵に売るimpostor: 替え玉、偽物
1800 [00:18:34] "Wait. " (Remus Lupin)
1900 [00:18:36] "The last words Albus Dumbledore spoke to the pair of us?" (Kingsley Shacklebolt)
2000 [00:18:39] "Harry is the best hope we have. Trust him. " (Remus Lupin)
2100 [00:18:44] "What gave you away? " (Kingsley Shacklebolt)
give away: 漏らす、ばらす、暴露する2200 [00:18:45] "Hedwig, I think. She was trying to protect me. " (Harry Potter)
2300 [00:18:55] "Ah. " (Hermione Granger)
2400 [00:18:57] "Thanks. " (Ron Weasley)
2500 [00:18:58] "Deserves that. Brilliant, he was. I wouldn't be standing here without him. " (Nymphadora Tonks)
2600 [00:19:00] "Really?" (Hermione Granger)
2700 [00:19:01] "Always the tone of surprise. " (Ron Weasley)
2800 [00:19:08] "We are the last back? Where's George?" (Arthur Weasley)
2900 [00:19:29] "How are you feeling, George?" (Fred Weasley)
3000 [00:19:33] "Saint-like. " (George Weasley)
3100 [00:19:34] "Come again?" (Fred Weasley)
come again: もう一度言う3200 [00:19:37] "Saint-like. I'm holey. I'm holey, Fred. Get it?" (George Weasley)
holey: 穴の有る (holy (神聖な) とかけたダジャレです)3300 [00:19:44] "The whole wide world of ear-related humor and you go for "I'm holey." That's pathetic. " (Fred Weasley)
pathetic: 痛ましい、哀れな3400 [00:19:48] "Reckon I'm still better-looking than you." (George Weasley)
reckon: 〜と考える3500 [00:19:52] "Mad-Eye's dead." (Bill Weasley)
3600 [00:20:01] "Mundungus took one look at Voldemort and Disapparated. " (Bill Weasley)
3700 [00:20:20] "Head for the burrows." (Alastor 'Mad-eye' Moody)
burrow: 隠れ家3800 [00:20:22] "This is beyond anything I imagined. " (Professor Albus Dumbledore)
3900 [00:20:24] "Seven?" (Professor Horace Slughorn)
4000 [00:20:25] "Severn? A Horcrux. They could be hidden anywhere, couldn't they." (Harry Potter)
4100 [00:20:29] "To rip the soul into seven pieces...." (Professor Horace Slughorn)
4200 [00:20:30] "Well, if we did destroy each Horcrux..." (Harry Potter)
4300 [00:20:32] "One destroys Voldemort. " (Professor Albus Dumbledore)
4400 [00:20:38] "Trust me. " (Ollivander)
4500 [00:20:41] "You lied to me, Ollivander. " (Lord Voldemort)
4600 [00:20:43] "No." (Ollivander)
4700 [00:21:05] "Going somewhere?" (Ron Weasley)
4800 [00:21:09] "Nobody else is going to die. Not for me." (Harry Potter)
4900 [00:21:12] "For you? You think Mad-Eye died for you? You think George took that curse for you? You may be the chosen one, mate, but this is a whole lot bigger than that. It's always been bigger than that. " (Ron Weasley)
curse: 呪い、不幸5000 [00:21:23] "Come with me. " (Harry Potter)
5100 [00:21:23] "What, leave Hermione? You are mad. We wouldn't last two days without her. Don't tell her I said that. " (Ron Weasley)
5200 [00:21:29] "Besides, you've still got the trace on you. We've still got the wedding." (Ron Weasley)
5300 [00:21:32] "Oh, I don't care about a wedding. I'm sorry. No matter whose it is. I have to start finding these Horcruxes. They are our only chance to beat him and the longer we stay here, the stronger he gets" (Harry Potter)
5400 [00:21:40] "Tonight is not the night, mate. We'd only be doing him a favor. " (Ron Weasley)
do someone a favor: (人) のために尽くす、(人) に手を貸してやる (We'd be only doing him a favor の him はヴォルデモート卿のことです。なので、ここでは「やつのためにやってるようなもんだ。」→「やつの思うつぼだ。」という意味です。)5500 [00:21:59] "Do you think he knows? I mean, they are bits of his soul, these Horcruxes. Bits of him. When Dumbledore destroyed the ring, you destroyed Tom Riddle's diary, he must have felt something. To kill the other Horcruxes, we have to find them. Where are they? Where do we start?" (Ron Weasley)
ハリーたちは隠れ家にたどり着くことができますが、かなりの痛手を受けてしまいます。