0100 [01:07:51] "Voldemort may be after something. Something he didn't have last time. " (Remus Lupin)
0200 [01:07:58] "Harry..." (Lord Voldemort)
0300 [01:08:32] "In the dream, were you standing next to the victim, or looking down at the scene?" (Albus Dumbledore)
0400 [01:08:38] "Neither.s It was like I.... Professor, will you please just tell me what's happening?" (Harry Potter)
0500 [01:08:43] "Everard, Arthur is on guard duty tonight. Make sure he was found by the right people. " (Albus Dumbledore)
0600 [01:08:48] "Sir. " (Harry Potter)
0700 [01:08:48] "Phineas. You must go to your portrait at Grimmauld Place. Tell them that Arthur Weesley is gravely injured and his children will be arriving there soon by Portkey. " (Albus Dumbledore)
gravely: 重大にportrait: 肖像画
0800 [01:08:58] "They've got him, Albus. It was close, but they think he will make it. What's more, the Dark Lord failed to acquire it." (Phineas)
It was close.: 危ういところだった。what's more: 更に、その上に
0900 [01:09:04] "Oh, thank goodness. Next we need to...." (Albus Dumbledore)
1000 [01:09:06] "Look at me. " (Harry Potter)
1100 [01:09:14] "What's happening to me?" (Harry Potter)
1200 [01:09:23] "Do you wish to...see me, headmaster?" (Severus Snape)
1300 [01:09:25] "Oh, Severus. I'm afraid we can't wait, not even till the morning. Otherwise, we will be vulnerable. " (Albus Dumbledore)
vulnerable: 弱い、脆弱な1400 [01:09:38] "It appears there is a connection between the Dark Lord's mind and your own. Whether he is, as yet, aware of this connection is, for the moment, unclear. Pray he remains ignorant. " (Severus Snape)
as yet: 今までのところはignorant: 無知な
remain: 〜のままでいる
1500 [01:09:50] "You mean, if he knows about it, then he'll be able to read my mind." (Harry Potter)
1600 [01:09:54] "Read it, control it, unhinge it. In the past, it was often the Dark Lord's pleasure to invade the minds of his victims creating visions designed to torture them into madness. Only after extracting the last exquisite ounce of agony, only when he had them literally begging for the death, would he finally kill them." (Severus Snape)
agony: 激しい苦痛exquisite: 極上の、最高の
extract: 絞り出す
invade: 侵す
literally: 文字通り
ounce: オンス (単位)、少量
torture: 拷問にかける
unhinge: 蝶番から外す、混乱させる
victim: 犠牲者、餌食
1700 [01:10:23] "Used properly, the power of Occlumency will help shield you from access or influence. In these lessons, I will attempt to penetrate your mind. You will attempt to resist. Prepare yourself. " (Severus Snape)
penetrate: 貫く、侵入するresist: 抵抗する
shield: 保護する、隠蔽する
1800 [01:10:43] "Legilimens. " (Severus Snape)
1900 [01:10:52] "Concentrate, Potter. Focus. " (Severus Snape)
2000 [01:11:22] "...Marry Christmas." (Santa Claus)
2100 [01:11:24] "Here we go. Daddy's back. Sit down, everybody, sid down. That's it. Now, presents." (Mrs. Weasley)
2200 [01:11:37] "And nice big box for Ron." (Arther Weasley)
2300 [01:11:40] "Big box for you. And, um...uh...Fred and George. Come on, open up. I want to see your faces. " (Mrs. Weasley)
2400 [01:11:50] "Yes. " (Ron Weasley)
2500 [00:00:00] "Try it on. " (Mrs. Weasley)
2600 [00:00:00] "Thanks, mum. It's perfect. " (Ginny Weasley)
2700 [01:11:54] "Just what he wanted, actually. Yeah." (Mrs. Weasley)
2800 [01:11:58] "Right. Thanks, mum." (Ron Weasley)
2900 [01:12:00] "Come on, then, everybody. Let's clear this away. Oh, Harry, Harry. There you are. Happy Christmas. " (Mrs. Weasley)
3000 [01:12:11] "Thank you." (Harry Potter)
3100 [01:12:12] "Lovely to have you with us." (Mrs. Weasley)
3200 [01:12:14] "Thank you." (Harry Potter)
3300 [01:12:14] "Now, Daddy. Pass that to Daddy. " (Mrs. Weasley)
3400 [01:12:17] "Thank you." (Arther Weasley)
3500 [01:12:17] "Has everybody got?" (Mrs. Weasley)
3600 [00:00:00] "Toast. " (Arther Weasley)
toast: 乾杯3700 [01:12:19] "Fred. George. Hermione. Make sure...." (Mrs. Weasley)
3800 [01:12:20] "A Christmas toast. To Mr. Harry Potter, without whom I would not be here. Harry." (Arther Weasley)
3900 [01:12:35] "Harry." (everybody)
4000 [01:12:36] "Harry. " (Sirius Black)
4100 [01:12:38] "Oh, that is delicious. I shall be needing some more of that. " (Arther Weasley)
4200 [01:12:41] "But Daddy, don't forget last Christmas. " (Mrs. Weasley)
4300 [01:12:44] "I can't understand why you don't want to wear it, Ronald. " (Hermione Granger)
4400 [01:12:48] "Because I look like a bloody idiot, that's why. " (Ron Weasley)
4500 [01:12:50] "No more than usual, Ron. I don't know why...." (Hermione Granger)
4600 [01:12:59] "Nasty brat standing there as bold as brass. Harry Potter, the boy who stopped the Dark Lord. Friend of Mudbloods and blood traitors alike. If my poor mistress only knew...." (Kreacher)
bold: 図々しい、でしゃばりなbrass: お偉方
brat: ガキ、子供、チビ
mistress: 女主人
nasty: 汚らしい
traitor: 裏切り者
4700 [01:13:14] "Kreacher That's enough for your bile. Away with you." (Sirius Black)
Away with: 追っ払え、取り除けbile: 不機嫌、胆汁
4800 [01:13:18] "Of course, master. Kreacher lives to serve the noble house of Black. " (Kreacher)
4900 [01:13:27] "Sorry about that. He never was very pleasant, even when I was a boy. Not to me, anyway." (Sirius Black)
5000 [01:13:36] "Wha...what, you grew up, you grew up here?" (Harry Potter)
5100 [01:13:39] "This is my parents' house. I offered it to Dumbledore as headquarters for the Order. About the only useful thing I've been able to do. This is the Black family tree. My deranged cousin. I hated the lot of them. My parents with their pure-blood mania. My mother did that after I ran away. Charming woman. I was sixteen. " (Sirius Black)
deranged: 精神の錯乱したmania: 熱狂、度をこした愛着
5200 [01:14:23] "Where did you go?" (Harry Potter)
5300 [01:14:27] "Round your dad's. I was always welcome at the Potters'. I see him so much in you, Harry. You are so very much alike. " (Sirius Black)
welcome: 歓迎されて5400 [01:14:38] "I'm not so sure. Sirius, when I was.... When I saw Mr. Weasley attacked, I wasn't just watching. I was the snake. And afterwards in Dumbledore's office, there was a moment when I...I wanted...to.... This connection between me and Voldemort, what if the reason for it is that I am becoming more like him? I just feel so angry all the time. And what if, after everything that I've been through, something's gone wrong inside me? What if I'm becoming bad?" (Harry Potter)
5500 [01:15:27] "I want you to listen to me very carefully, Harry. You are not a bad person. You are a very good person who bad things happened to. You understand? Besides, the...the world isn't split into good people and Death Eaters. We've all got both light and dark inside us. What matters is the part we choose to act on. That's who we really are. " (Sirius Black)
act on: 〜に従って行動する、判断をする5600 [01:16:03] "Harry, time to go. " (Hermione Granger)
5700 [01:16:06] "When all this is over, we will be a proper family. You'll see." (Sirius Black)
ハリーはヴォルデモートと精神的に通じ合っている可能性の有ることがわかります。