0100 [01:07:38] "Harry. There you are. You came. Are you sure about this, Harry? You know, this is very advanced magic well beyond the Ordinary Wizardind Level. " (Professor Remus Lupin)
Ordinary Level: イギリスの中等教育のレベル (16歳位で修了する)0200 [01:07:48] "I'm sure. " (Harry Potter)
0300 [01:07:50] "Well, everything's prepared. Now the spell I'm going to try to teach you is called the Patronus Charm. Did you ever hear of it? No? Well. A Patronus is a kind of positive force and for the wizard who can conjure one, it works something like a shield with the dementors feeding on it rather than him. But in for it to work, you need to think of a memory. Not just any memory. A very happy memory, very powerful memory. Can you do this? " (Professor Remus Lupin)
conjure: 魔法を使う0400 [01:07:17] "Yes. Very well. Close your eyes. Concentrate. Explore your past. Do you have a memory? Allow it to fill you up. Loose yourself within it. Then, speak the incantation, Expecto Patronum." (Professor Remus Lupin)
incantation: まじない、呪文0500 [01:08:42] "Expecto Patronum. " (Harry Potter)
0600 [01:08:44] "Very good. Shall we? Wand, at the ready." (Professor Remus Lupin)
0700 [01:09:07] "Expecto Patronum. Expecto...Expecto...Expecto...." (Harry Potter)
0800 [01:09:16] "Here we go. Come on. Sit up. Deep breath. It's all right. I didn't expect you to do it the first time. That would have been remarkable. Here. Eat this. You'll feel better. " (Professor Remus Lupin)
That would have been remarkable.: that は「最初で魔法が使えてしまうこと」です。「would have + 過去分詞」を使って「できたら大したもんだ。」ということを表します。0900 [01:09:30] "That's one nasty dementor. " (Harry Potter)
1000 [01:09:31] "Oh, no, no, no,no, no. That was a boggart, Harry. Boggart. The real thing would be worse. Much much worse. As a matter of interest, what were you thinking? Which memory did choose?" (Professor Remus Lupin)
as a matter of interest: 好奇心からだけれども (そんなに重要なことではないんだけれど)1100 [01:09:43] "The first time I rode a broom. " (Harry Potter)
1200 [01:09:46] "That's not good enough. Not nearly good enough. " (Professor Remus Lupin)
not nearly: ぜんぜん〜ではない1300 [01:09:54] "There is another. It's not happy exactly. Well, it is. It's the happiest I've ever felt, but it's complicated. " (Harry Potter)
complicated: 複雑な1400 [01:10:08] "Is it strong?" (Professor Remus Lupin)
1500 [01:10:14] "Then, let's give it a try. You feel ready? " (Professor Remus Lupin)
1600 [01:10:18] "Just do it." (Harry Potter)
1700 [01:10:29] "Expect Patronum. Expecto Patronum. " (Harry Potter)
1800 [01:10:56] "Ha, ha, ha, ha...yes." (Professor Remus Lupin)
1900 [01:11:01] "Well done, Harry. Well done. " (Professor Remus Lupin)
2000 [01:11:05] "I think I've had enough for today." (Harry Potter)
2100 [01:11:08] "Yes. Sit down, here. Eat this, it helps. It really helps. And just so you know, Harry, I think you would have given your father a run for his money. And that is saying something. " (Professor Remus Lupin)
give someone a run for his money: 張り合う、互角の勝負をするjust so you know: だから何だというわけではないが
2200 [01:11:22] "I was thinking of him. And Mom. Seeing their faces. They were talking to me. Just talking. That's the memory I chose. I don't even know if it's real. But it's the best I have. " (Harry Potter)
ハリーはルーピン先生から守護霊の呪文を教わります。