Harry Potter and the Philosopher's Stone
Chapter 12 [00:46:06] "I'm half and half. Me dad's a Muggle. Mam's a witch. Bit of a nasty shock for him when he found out. " (Seamus Finnegan)
I’m ˈhalf and ˈhalf.
and は /ənd/ と発音するのが一般的です。しかし、and は機能語なので強勢は置かず、/ən/ やときには /n/ のように省略されることが多いです。
ここでは /ən/ くらいに短縮していて、/əɪmˈhæfənæf/ のように発音しています。half の母音は /æ/ であることも注意してください。
何が「半分と半分」 (half and half) かというと人間 (Muggle) の血と魔法使いの血が半分半分です。
Me dad’s a Muggle. Mam’s a witch.
’s が2つありますが、両方とも is を短縮したものです (Me dad is a Muggle. Mam is a witch.)。
Me dad’s の部分は一般的には My dad’s です。子供の喋る言葉や一部の方言では me を所有格の my の代わりとして使うことがあります。
「お父さんが人間、お母さんは魔女。」です。
Bit of ˈnasty ˈshock for ˈhim when he find ˈout.
「ベロブナステシャファヘムウェネファインダウト」のような感じです。
Bit of の /t/ は舌先で歯茎を叩くようにして出す「ラ行」のような音です。
for ははっきりと発音しようとすると /fɔr/ ですが、機能語であり強勢が無いため /fə/ (よわく「ファ」) と発音することがよくあります。
when he の he では /h/ が脱落して「ウェネ」のように発音しています。find out は連結して「ファインダウト」のように発音します。句動詞なので後ろの out を強く発音します。