Category: I – Chapter 14

I-14-3000

Chapter 14 は仮定法の教科書のようです。 次は「仮定法過去完了」です。「仮定法過去」は現在の事実と異なることの仮定・想定であったのに対し、「仮定法過去完了」は過去の事実と異なることの仮定・想定です。平たく言えば …

続きを読む

I-14-2900

この文章は「仮定法現在」です。「仮定法過去」は現在の事実と異なることを仮定・想定する、どちらかいうと妄想に近いのですが、「仮定法現在」は起きる可能性がもっと高いときに使います。 「仮定法過去」は「〜だったら良かったのに」 …

続きを読む

I-14-2800

「be to + 動詞の原形 (不定詞)」はその使い方がいくつかありますが、ここは「義務」を表します。しかも、主語は話し手 (マダム・フーチ) から見て「あなた」なので命令になります。 「私がロングボトムさんを医療棟に連 …

続きを読む

I-14-0400

Well, what are you waiting for? 初めの部分がグチャッとして聞き取りにくいかもしれません。well が入っています。「ウェルホワタユウェイティンフォ」のようになります。well 自体には意味 …

続きを読む

I-14-0100

Good afterˈnoon, ˈclass. Good afternoon (/gʊdæftənun/) はご存知の通り「こんにちは」です。よく使いますし、日本人が気をつけたい発音があるので練習をしましょう。 最初の …

続きを読む

PAGE TOP