Category: I – Chapter 04

I-04-4600

I would appreciate it if 〜 は丁寧に「お願い」をするときの決まり文句です。スピーチやアナウンスとかフォーマルな文書などでよく使うので覚えておくと便利です。 appreciate は辞書では「感謝 …

続きを読む

I-04-4400

I will ˈnot ˈpay to have some ˈcrackpot old fool ˈteach him ˈmagic tricks. 「あの狂った老いぼれのバカに手品を教えさせるために払う金なんかない。」 …

続きを読む

I-04-3400

And then, if you ˈplease, if you please は「よろしければ」とか「差し支えなければ」のように単に please というよりもより形式張ってより丁寧に人にものを頼むときに使われる表現で …

続きを読む

I-04-3300

And then she ˈmet that ˈPotter ペチュニアおばさんは怒りを交えてとても強く発音していて、英語の強音の破裂音の特徴が Potter の /p/ には大げさなくらいに現れています。 [phɒtə …

続きを読む

I-04-2800

We ˈswore, when we ˈtook him in, we’d ˈput a ˈstop to all this ˈrubbish. 「この馬鹿げたことは全部お終いにするって、この子を引き取ったときに誓ったん …

続きを読む

I-04-2600

did you ever make anything happen? 「いままで何か不思議なことを起こしたことはないかい?」 anything は次のセンテンスで説明をしている anything you couldn’t …

続きを読む

I-04-2300

And a ˈthumping ˈgood one, I’d ˈwager 「しかも、とりわけすごいやつ、」(and a thumping good one) 「おれが保証する。」 (I’d wager) t …

続きを読む

I-04-1900

Blimey blimey はあまり馴染みのない単語で、もしかしたら聞くのは初めてかもしれません。 間投詞で、「わぁ」とか「びっくり」とか「とんでもない」というときに使います。 ハリー・ポッター・シリーズの登場人物はたま …

続きを読む

I-04-1500

It’s not everyday your young man turns eleven. は直訳をすると「11才になるなんて毎日のことではない。」、至極当たり前のことです。 今日は特別な日、ハリーポッターの11歳の誕 …

続きを読む

I-04-1200

I ˈgot ˈsomething for you. got の /t/ は声門閉鎖音を使って /gɒʔsəmθɪŋ/ のように発音しているようです。喉の奥で息を止めることで /t/ に代えてしまいます。ハグリッドはどう …

続きを読む

I-04-0800

Mind Mind. で「いいかい」とか「よく聞けよ」とかいった具合に使うことがあります。 ここではそれから派生した間投詞的な使い方で、「ええっと」とか「おいっ」とかと同じくらい意味はあまりないと思って差し支えないでしょ …

続きを読む

I-04-0600

at once, sir. at once は「いますぐ」、「直ちに」です。 once (/wəns/) の発音では面白いことがおきているので覚えておいてください。 /n/ は舌を歯茎につけて口に流れる息を止めて鼻へ空気 …

続きを読む

PAGE TOP