I-26-4900

Harry Potter and the Philosopher's Stone


Chapter 26 [01:57:47] "Um, devil's snare, devil's snare, it's deadly fun, but will sulk in the sun. That's it. Devil's snare hates sunlight. Lumus Solem." (Hermione Granger)

sulk: 不機嫌になる、ふくれる、すねる

devil’s snare (「悪魔のわな」) は架空の植物です。

snare は「わな」で、地面に置いてこれを踏んだ鹿やイノシシなどの足を引っ掛けて捕まえる仕掛けで縄やバネでできています。「スネアドラム」というのはコイル状のものを膜に接するように張っていますが、そのコイル状のものが「スネア」です。

it’s deadly fun (とても陽気) ですが but will sulk in the sun (陽に当たると不機嫌になる) です。

Follow me!

PAGE TOP