I-27-0200

Harry Potter and the Philosopher's Stone


Chapter 27 [01:58:40] "They are not birds. They are keys. And I'll bet one of them fits that door. " (Harry Potter)


And I’ll ˈbet one of them ˈfits that ˈdoor.

強勢を置くのは内容語である動詞と名詞の betfitsdoor の3箇所です。

最初の And I’ll bet の部分は「エンダイルベ」のようになります。

of は機能語の中でも特に曖昧に発音されて /ə/ になってしまいます。/əv/ のように /v/ を発音する必要はありません。かえって不自然になるので、思い切って普段は「」と発音してよいでしょう。

one of them の部分は「ワナゼン」です。「」は唇を閉じた「新橋」の「ン」です。

that door の部分は that の最後の /t/ は破裂させません。次は破裂音の /d/ から始まり破裂音が連続するからです。「」です。

エンダイルワナゼンフェツザ」のようになります。

bet は「賭ける」です。勝ち負けのスリルを味わいたいわけではなく、勝つ自信があるのです。自分が絶対に正しいと思うときに使います。「あの鍵の一つがドアにピッタリとハマるんだ。」です。