Category: I – Chapter 23

I-23-4600

He ˈtold me ˈso the first time I ever ˈmet him. I と ever のあいだにちょろっと聞こえるのは字幕にはありませんが ever です。あまり意味はありませんが「いつだった …

続きを読む

I-23-3500

I ˈwon it off a ˈstranger I ˈmet down at a ˈpub. stranger と I の間には関係代名詞の whom が省略されています。「パブで会った知らないやつから」 (off …

続きを読む

I-23-2400

He is ˈnot about to ˈsteal it. 後半のこの部分が聞き取りにくいと思います。not と動詞の steal に強勢があります。「ヘズナラバウトゥスティレット」のようになります。 be about …

続きを読む

I-23-2200

You’re ˈnot still on about ˈhim, are you? 内容語として強勢を置くべき単語が特にないのでかえって聞き取りにくいかもしれません。be on about 〜 は「〜について長々と話す」 …

続きを読む

I-23-1600

I ˈdon’t ˈwish to be ˈrude 最初の I は代名詞で機能語なので強勢はありません。ほとんど聞こえないかもしれません。「アドウンウェシュトベルド」のような感じになります。 「無礼な真似はしたくない」 …

続きを読む

I-23-0800

The philosopher’s ˈstone is the legendary ˈsubstance with astonishing ˈpowers. 「賢者の石は驚異的な力を持った伝説の物体だ。」 p …

続きを読む

I-23-0500

ハーマイオニーは Nicholas Flamel is the only known maker of the philosopher’s stone. と言いました。「ニコラス・フラメルは知られる限りでは『 …

続きを読む

I-23-0200

全体的には「アチェクデサウウィカサゴ ファラベロブライリデン」のような発音になります。 for a bit of light の部分が早口ですが、 ・ for は弱く「ファ」で次の a と繋がって「ファラ」のようになりま …

続きを読む

I-23-0100

I had you looking in the wrong section. had は「使役の動詞」 have の過去形です。「ハーマイオニー (I) はロンとハリー (you) に違う場所を探させた (lookin …

続きを読む

PAGE TOP