I-09-2100

Harry Potter and the Philosopher's Stone


Chapter 9 [00:32:32] "How to get onto the platform? Yes, it is not to worry, dear. It's Ron's first time to Hogwarts as well. Now, all you have got to do is walk straight to the wall between platforms 9 and 10. Best to do it at a bit of a run if you are nervous." (Mrs. Weasley)

at a run: 駆け足で

ˈBest to do it at a bit of ˈrun if you are ˈnervous.

ロンたちのお母さん、モリー・ウィーズリーはゆっくりと話してくれていますが、最後の文だけは早口で聞き取りにくいかもしれません。

at a bit of run の部分が特に早口に聞こえますが、文字にしてみると大したことを言っているわけではありません。at a run は「駆け足で」です。これに a bit of (「チョットだけ」) を付け足したものです。

Best to do it at a bit of run までで、「チョット駆け足で」 (at a bit of run) 「やってみたらいい。」 (Best to do it) です。これを一息で話すので全ての単語がつながり、「ベストゥドゥイタタビトヴラン」のようになります。

何をやるのか?it が指しているのはこの前の文章の walk straight to the wall between platforms 9 and 10 (9番線と10番線の間の壁に向かって真っ直ぐに歩くこと」) です。

細かいですが9番線と10番線の2つなので、platforms と複数形になります。


if you are nervous のほうはいいですね?「もしも不安なら、」です。